Παρασκευή 28 Φεβρουαρίου 2020

ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ-ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ ΔΙΕΘΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΩΝ



ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ-ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ  ΔΙΕΘΝΩΝ  ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΩΝ                            ΣΥΝΑΝΤΗΣΕΩΝ
         
ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 1989: «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ»


ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΙΣΠΑΝΟ ΠΟΙΗΤΗ ΦΕΝΤΕΡΙΚΟ ΓΚΑΡΘΙΑ ΛΟΡΚΑ
ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ
•ΤΗΣ ΑΔΕΛΦΗΣ ΤΟΥ ΠΟΙΗΤΗ ΙΖΑΜΠΕΛΛΑΣ ΛΟΡΚΑ, ΠΡΟΕΔΡΟΥ ΤΟΥ ΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΛΟΡΚΑ της ΜΑΔΡΙΤΗΣ
•ΤΟΥ ΧΙΛΙΑΝΟΥ ΦΙΛΟΣΟΦΟΥ ΣΕΡΤΖΙΟ ΒΟΥΣΚΟΒΙΤΣ ΡΟΧΟ και της
•ΕΛΒΕΤΙΔΑΣ ΠΟΙΗΤΡΙΑΣ ΑΝΤΟΝΙΕΤΤΑ ΤΟΥΡΕΤΤΑ-ΜΠΛΑΖΕΡ

Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση,Ευαγγελία Παπαχρήστου-Πάνου, Σόνια Πετρίδου (εκπρόσωπος Ο.Γ.Ε.), Σέρτζιο Βούσκοβιτς Ρόχο και Νίκος Μπλέτας-Δούκαρης
Ευαγγελία Παπαχρήστου-Πάνου, Ία Γκίλλα και Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση
η Ιζαμπέλλα Λόρκα πλαισιωμένη από τον φιλόσοφο Σέρτζιο Βούσκοβιτς Ρόχο και τον δ/ντή της "Πνευματικής ζωής" Μιχάλη Σταφυλά, τις ποιήτριες Γιώτα Παρθενίου και Ντίνα Ρουτζούνη (δεξιά), τη Θέμιδα Σταφυλά και τον Θανάση Καπώνη (αριστερά)

Φάνης Σωτηρόπουλος,Θέμις Σταφυλά, Σερτζιο Βούσκοβιτς Ρόχο, κ.Χρυσάνθη από Αγρίνιο, Αντονιέττα Τουρέττα-Μπλάζερ, Φίλιππος Γελαδόπουλος, Δέσπω Καρβέλλη, Θανάσης Καπώνης, Γ. Ουλής, Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση και Γιώτα Παρθενίου
Ιζαμπέλλα Λόρκα, Μάγια-Μαρία Ρούσσου, Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση, Σόνια Πετρίδου, Ντίνα Ρουτζούνη, Μιχάλης και Θέμις Σταφυλά
εμπρός σειρά, από δεξιά σε κύκλο:Το ζεύγος Ρόχο,η Δέσπω Καρβέλλη,η Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση, η Σόνια Πετρίδου, ο Νίκος Μπλέτας-Δούκαρης και ο Νότης Περγιάλης 


στη φιλόξενη αυλή του Γιώργου Τζαβέλλα μαζί με τη Λόρκα
Λόρκα, Ρούσσου και Φρονιμάδη
η οικοδέσποινα Δέσποινα Τζαβέλλα και οι δυο της κόρες πλαισιωμένες από τη Λόρκα , τη Ρούσσου, την Γκίλλα και τη Φρονιμάδη

             

               ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 1990: «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ»

ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΜΕΞΙΚΑΝΟ ΠΟΙΗΤΗ ΟΥΓΚΟ ΓΚΟΥΤΙΕΡΕΣ ΒΕΓΚΑ και τον ΝΙΚΗΦΟΡΟ ΒΡΕΤΤΑΚΟ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ  ΤΩΝ ΔΥΟ καθώς και
• της ΜΑΙΡΗΣ ΒΛΑΧΟΥ-ΦΩΤΙΟΥ και 
• της Σοφίας Ζαραμπούκα 





   


  
             ΟΚΤΩΒΡΗΣ 1990: «ΑLCIONIDI DELLA GRECIA SALENTINA»
                                              CORIGLIANO D' OTRANTO

        





           



Mαργαρίτα Φρονιμάδη/Ματάτση, Γιώτα Παρθενίου και Ιφιγένεια Χρυσοχόου στο καράβι της επιστροφής στην Ελλάδα


                 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 1991: «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ»
                      ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ  ΠΟΙΗΤΗ ΓΙΑΝΝΗ ΡΙΤΣΟ  και 
                               στα Ελληνόφωνα χωριά της Κάτω Ιταλίας



η Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση, πρόεδρος του ΣΥ.ΓΥ.ΚΟ  και η ία Γκίλλα ανάμεσα στο ζεύγος Φραντζέσκα Ιακωβίδη-Δαγκλή και Χρήστο Δαγκλή
Ο Δήμαρχος Κορινθίων Νίκος Κουίνης και η ία Γκίλλα πρόεδρος  της προσωρινής Διοικησης  των "ΑΛΚΥΟΝΙΔΩΝ"
Ντίνος Βλαχογιάννης, Τίμος Νικολόπουλος Νίτσα Τούσουλη κ.α.

Αγγ.Πανωφοροπούλου, Δέσπω Καρβέλλη, Σήφης Κόλλιας, Τάκης Δαλακλείδης, Ασημίνα Μπράβου Δαλακλείδη, ο πατέρας Νεκτάριος, η Ευτυχία Ξύδη και ο πατέρας της  πρόεδρος της ΠΕΑΕΑ Κορινθίας Αναστάσιος Ξύδης, Ντίνα Ρουτζούνη και Λέττα Κουτσοχέρα
ΣΗΦΗΣ ΚΟΛΛΙΑΣ,ΑΝΤΖΕΛ ΜΕΡΙΑΝΟΥ,ΕΥΑΓΓΕΛΟΣ ΡΟΖΟΣ,ΝΙΤΣΑ ΤΟΥΣΟΥΛΗ,ΦΡΑΝΤΖΕΣΚΑ ΙΑΚΩΒΙΔΗ,ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ,ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΧΡΥΣΟΧΟΟΥ, ΙΑ ΓΚΙΛΛΑ, ΛΕΤΤΑ ΚΟΥΤΣΟΧΕΡΑ,ΛΕΛΑ ΠΑΝΤΕΛΟΠΟΥΛΟΥ
τα μέλη του ΔΣ. του ΣΥ.ΓΥ.ΚΟ  Φανή Τζέκου,Ελένη Κανιάρη,Πόπη Κεραμίδα,Μαρία Βακάλογλου και Μαριλένα Τσαμαντά
οι γυναίκες του ΣΥ.ΓΥ.ΚΟ πλαισιώνουν την ηθοποιό Αλέκα Παίζη και την ποιήτρια Λέττα Κουτσοχέρα
Α.Πανωφοροπούλου, ία Γκίλλα, Φραντζέσκα Ιακωβίδη, Ρούλα Κακλαμανάκη, Ιφιγένεια Χρυσοχόου, Ειρήνη Ταρούση, Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματα΄τση,Φάνης Σωτηρόπουλος. Κάτω:Λέττα Κουτσοχέρα και Χρυσούλα Ξενοπούλου. Πίσω στο βάθος : Eυάγγελος Ρόζος και Γιώτα Παρθενίου
               
                  ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 1992: «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ»
       ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΚΩΣΤΑ ΚΑΡΥΩΤΑΚΗ, ΤΗ ΒΟΡΕΙΑ ΕΛΛΑΔΑ 
                                  και την ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ


          

 
 

                

   



  ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 1993: "AΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ"              
 ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ  ΚΩΣΤΗ ΠΑΛΑΜΑ, ΤΗ ΜΙΚΡΑΣΙΑΤΙΣΣΑ ΜΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ AKΡΙΤΙΚΟ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΤΗΣ ΘΡΑΚΗΣ 
 ΟΔΟΙΠΟΡΙΚΟ ΣΤΟΝ ΑΓΝΩΣΤΟ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ  ΤΗΣ ΣΥΡΙΑΣ







ΠΑΣΧΑΛΗΣ ΚΟΝΤΟΣ,ΓΙΩΤΑ ΦΩΤΙΑΔΗ,ΛΕΤΤΑ ΚΟΥΤΣΟΧΕΡΑ,ΓΙΩΤΑ ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ, ΓΕΩΡΓΙΑ ΣΚΟΠΟΥΛΗ, ΧΡΗΣΤΟΣ ΔΗΜΟΛΙΑΤΗΣ,ΓΙΩΤΑ ΒΕΗ, ΙΩΑΝΝΑ ΚΑΡΑΤΖΕΦΕΡΗ,ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ  κ.α..

ΙΦΙΓΕΝΕΙΑ ΧΡΥΣΟΧΟΟΥ ΚΑΙ ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ

ΓΙΩΤΑ ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ, ΦΡΑΝΤΖΕΣΚΑ ΙΑΚΩΒΘΔΗ,ΙΩΑΝΝΑ ΚΑΡΑΤΖΕΦΕΡΗ & ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ

Η ΦΡΑΝΤΖΕΣΚΑ ΙΑΚΩΒΙΔΗ Σ' ΕΝΑΝ ΚΑΜΑΡΩΤΟ ΜΠΑΛΟ




ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ & ΙΩΑΝΝΑ ΚΑΡΑΤΖΕΦΕΡΗ

ΒΑΓΓΕΛΗΣ ΜΑΤΑΤΣΗΣ, ΑΝΤΟΝΙΟ ΦΙΟΡΕ (ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ARGALEIO TOY ΚΟΡΙΛΙΑΝΟ ΝΤ' ΟΤΡΑΝΤΟ)& Η ΤΡΑΓΟΥΔΙΣΤΡΙΑ ΓΙΩΤΑ ΒΕΗ

ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ, ΑΝΤΟΝΙΟ ΦΙΟΡΕ & ΓΙΩΤΑ ΒΕΗ




   

         ΝΟΕΜΒΡΗΣ  1993: «ΗΜΕΡΙΔΑ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ»
                                                       στην ΚΥΠΡΟ


ΜΑΡΟΥΛΑ ΘΕΟΔΟΣΙΑΔΟΥ,ΝΙΤΣΑ ΤΟΥΣΟΥΛΗ,ΠΑΥΛΟΣ ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ, ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ, ΜΑΡΙΑ ΠΥΛΙΩΤΗ,ΓΙΩΤΑ ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ,ΚΙΚΑ ΠΟΥΛΧΕΡΙΟΥ,ΣΥΛΒΑΝΝΑ ΑΓΓΙΣΤΡΙΩΤΗ ΚΑΙ ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ ΧΑΡΙΤΩΝ


ΣΤΟ ΒΗΜΑ ΜΙΛΩΝΤΑΣ ΓΙΑ ΤΑ ΕΡΓΑ ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΗ ΡΩΤΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ

ΕΠΑΝΩ: ΠΟΥΛΧΕΡΙΟΥ, ΤΟΥΣΟΥΛΗ, TO ZEYΓΟΣ ΧΑΡΙΤΩΝΟΣ, ΑΓΓΙΣΤΡΙΩΤΗ, ΔΕΝΔΡΙΝΟΥ, ΙΩΑΝΝΙΔΗΣ, ΔΕΝΔΡΙΝΟΣ, ΝΤΙΝΑ ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ-ΚΑΤΩ: ΚΑΤΣΩΝΗΣ,ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ Γ.,ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ, ΜΑΡΚΟΥ

























ΚΑΤΩ:


ΔΕΝΔΡΙΝΟΣ, ΑΓΓΙΣΤΡΙΩΤΟΥ,ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 1994: "AΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ"              
ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟ Κ. ΚΡΥΣΤΑΛΛΗ, ΤΟ ΜΙΧΑΛΗ ΧΕΛΙΩΤΗ, ΤΗΝ ΑΛΒΑΝΙΚΗ & ΒΟΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ


ΣΤΟ ΒΗΜΑ ΟΙ ΖΩΓΡΑΦΟΙ  ΘΕΟΔΩΡΟΣ  ΜΑΡΚΕΛΛΟΣ ΚΑΙ Η ΕΥΦΡΟΣΥΝΗ  ΧΑΣΤΟΥΠΗ
ΠΑΡΑΘΕΣΗ ΔΕΙΠΝΟΥ ΣΤΟΥΣ ΑΛΒΑΝΟΥΣ & ΒΟΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΕΣ: ΔΕΣΠΩ ΚΑΡΒΕΛΛΗ, ΠΕΤΡΟΣ ΤΣΕΡΚΕΖΗΣ,ΘΑΝΑΣΗ ΝΤΙΝΟ, ΤΖΕΒΑΙΡ ΣΠΑΧΙΟΥ
 
Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ (ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΑΛΚΥΟΝΙΔΩΝ) ΕΝ ΜΕΣΩ ΚΩΣΤΑ  ΒΑΛΕΤΑ & ΝΙΚΟΥ ΚΑΤΣΑΛΙΔΑ

ΤΖΕΒΑΙΡ ΣΠΑΧΙΟΥ ΑΛΒΑΝΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ, ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΑΛΒΑΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ

Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΟ ΖΕΥΓΑΡΙ  ΑΝΔΡΕΑ ΖΑΡΜΠΑΛΑ

Ο ΚΩΣΤΑΣ ΒΑΛΕΤΑΣ (ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ & ΕΚΔΟΤΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΟΔΙΚΟΥ ΑΙΟΛΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ) & Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ

Κ.ΒΑΛΕΤΑΣ ΚΑΙ Ν. ΚΑΤΣΑΛΙΔΑΣ
ΠΕΤΡΟΣ ΤΣΕΡΚΕΖΗΣ
Ο ΤΖΕΒΑΙΡ ΣΠΑΧΙΟΥ ΑΠΑΓΓΕΛΕΙ
Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΩΝ "ΑΛΚΥΟΝΙΔΩΝ" ΜΑΡΓ.ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ & Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΑΛΒΑΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ
Ο ΑΛΒΑΝΟΣ ΠΡΕΣΒΥΣ ΧΑΙΡΕΤΙΖΕΙ ΤΗ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ, ΔΙΠΛΑ ΤΟΥ Ο ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΗΠΕΙΡΩΤΩΝ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ "H ΠΙΝΔΟΣ" ΚΑΙ ΠΑΡΑΔΙΠΛΑ Ο ΒΟΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΗΣ ΠΟΙΗΤΗΣ-ΔΙΕΡΜΗΝΕΑΣ ΝΙΚΟΣ ΚΑΤΣΑΛΙΔΑΣ
ΣΤΟ ΒΗΜΑ Ο ΑΝΔΡΕΑΣ ΖΑΡΜΠΑΛΑΣ, Ο Κ.ΒΑΛΕΤΑΣ & Ο ΒΑΓΓ.ΜΑΤΑΤΣΗΣ

 


Ο ΒΟΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΗΣ ΠΟΙΗΤΗΣ ΦΩΤΟΣ ΚΥΡΙΑΖΑΤΗΣ ΚΑΙ Η ΗΘΟΠΟΙΟΣ ΠΟΛΥΞΕΝΗ ΟΡΚΟΠΟΥΛΟΥ
Ο ΦΩΤΟΣ ΚΥΡΙΑΖΑΤΗΣ ΣΤΟ ΒΗΜΑ
Ο ΤΖΟΝ ΣΛΑΚΟΥ, ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ & ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗΣ ΤΗΣ ΙΛΙΑΔΑΣ & ΤΗΣ ΟΔΥΣΕΙΑΣ ΣΤΗΝ ΑΛΒΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ο ΠΟΙΗΤΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ ΚΑΡΑΒΙΔΑΣ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΤΗΣ Π.Σ.Ε. ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΑ ΑΝΑΜΝΗΣΤΙΚΑ ΔΩΡΑ
Ο ΤΖΟΝ ΣΛΑΚΟΥ ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΤΑ ΑΝΑΜΝΗΣΤΙΚΑ ΔΩΡΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΕΔΡΟ ΤΩΝ ΑΛΚΥΟΝΙΔΩΝ

ΤΟ ΧΟΡΕΥΤΙΚΟ ΤΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΗΠΕΙΡΩΤΩΝ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ "H ΠΙΝΔΟΣ" ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΕ ΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΠΟΙΗΤΕΣ ΠΟΥ ΗΡΘΑΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΛΒΑΝΙΑ



ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΤΟΥ ΙΣΘΜΟΥ ΜΕ ΡΥΜΟΥΛΚΟ ΤΗΣ ΔΙΩΡΥΓΑΣ





ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2000: "AΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ"              
           ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΗΝ ΟΙΚΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ 
  ΜΕ ΤΗ  ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΡΟΥΜΑΝΩΝ ΛΟΓΟΤΕΧΝΩΝ-ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΩΝ

 

















       22ο ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΠΟΙΗΤΩΝ
                                     W.C.P 2011
                                   ΛΑΡΙΣΣΑ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ




22Ο ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΠΟΙΗΤΩΝ ΣΤΗ ΛΑΡΙΣΣΑ!

Γράφει η ποιήτρια  Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση,  πρόεδρος του Σωματείου Λόγου & Τέχνης «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ»

Έληξαν με επιτυχία οι εργασίες του 22ου Παγκόσμιου Συνεδρίου  Ποιητών, που πραγματοποιήθηκε από 29/6 έως 3/7/2011, για πρώτη φορά στην Ελλάδα και συγκεκριμένα στη Λάρισα, από την Παγκόσμια Ένωση Τιμημένων Ποιητών (U.P.L.I.) και δεκατετραμελή  οργανωτική Επιτροπή ντόπιων συντελεστών και παραγόντων με επικεφαλής τον ποιητή-γιατρό Δημήτρη Κρανιώτη.  Το Συνέδριο ετέθη υπό την αιγίδα των Υπουργείων Πολιτισμού και Παιδείας και Θρησκευμάτων, της  Περιφέρειας Θεσσαλίας και  του Δήμου Λάρισας.  Το πρόγραμμα, υπερβολικά πλούσιο για τα σημερινά, οικονομικά  δεδομένα, συμπεριέλαβε στους κόλπους του  και το Α΄ Μεσογειακό Φεστιβάλ Ποίησης, ένα διαγωνιστικό φεστιβάλ στα πλαίσια του οποίου απονεμήθηκαν πολλοί έπαινοι και διακρίσεις. Από την πληθώρα των βραβείων που δόθηκαν σε Έλληνες και ξένους διαγωνισθέντες ποιητές, εξέχουσα θέση κατέχει το πρώτο Βραβείο με το όνομα «Όμηρος»  με το οποίο τιμήθηκε η Ελληνίδα ποιήτρια Όλγα Καράγιωργα , που ως γνωστόν το έτος 2010, τιμήθηκε με το Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών!!!
Στο Συνέδριο με επί κεφαλής τον πρόεδρο της U.P.L.I ποιητή Βenjamin R. Yuzon και σχεδόν σύσσωμο το Δ.Σ. της, πήραν μέρος 205 ποιητές από 65 κράτη συνολικά!  Μεταξύ αυτών και  85   Έλληνες!. Όλοι συμμετείχαν  στην  έκδοση της «Παγκόσμιας  Ανθολογίας Ποίησης» που είδε το φως της δημοσιότητας, εκεί στη Λάρισα, κατά την κήρυξη της έναρξης των εργασιών του Συνεδρίου!
Εικοσιεπτά εισηγήσεις κατατέθηκαν  στο Προεδρείο, σε Ελληνική και Αγγλική απόδοση, στη διάρκεια της δεύτερης μέρας του Συνεδρίου βάσει των οποίων αναπτύχθηκε κυρίως το θέμα:  «Η Παγκόσμια  Αδελφοσύνη και Ειρήνη μέσω της Ποίησης».
Στην εισήγηση της υποφαινόμενης,  μεταξύ άλλων, αναφέρθηκε:
«Με πολύ χαρά και ενδιαφέρον παίρνω μέρος σ’ αυτό το Συνέδριο από το οποίο πιστεύω πως θα εξαχθούν χρήσιμα συμπεράσματα για το ρόλο των ποιητών και το μέγεθος της συμβολής της πένας και του έργου τους στο παγκόσμιο γίγνεσθαι.
Γνωρίζουμε ότι αυτή τη στιγμή όχι μόνο η χώρα μας αλλά ολόκληρη η ανθρωπότητα αντιμετωπίζει τεράστια προβλήματα. Το διεθνές δίκαιο συνθλίβεται στους πολέμους, η ζωή στον πλανήτη απειλείται από την εξάντληση των ενεργειακών αποθεμάτων και  την αισθητή καταστροφή, εκατομμύρια άνθρωποι χάνουν τη δουλειά και το εισόδημά τους ,ενώ η δύναμη των μονοπωλίων αυξάνεται. Κάποιοι μας ρωτούν: Σε τέτοιους καιρούς κουβεντιάζετε για ποιήματα; Και τους απαντάμε: Ναι γιατί όποιος  δεν αντισταθεί στην καταστροφή του πολιτισμού δεν θα βρει τη δύναμη  να αγωνιστεί ενάντια στον πόλεμο και την πείνα».
 «Στα έργα πολλών καλλιτεχνών σώζεται ένας σημαντικός πλούτος εμπειρίας χρήσιμης για τη σκέψη και τη δράση μας. Σίγουρα υπάρχουν και  «υπεροπτικά ποιήματα τα οποία δεν καταδέχονται να μιλήσουν» όπως γράφει ο Γιάννης Ρίτσος  του οποίου, άλλωστε , πολλοί στίχοι  δείχνουν μια μεγάλη ανησυχία για τη δουλικότητα της τέχνης στην εποχή του ιμπεριαλισμού. Η εποχή του ιμπεριαλισμού συνεχίζεται και είναι γεμάτη με πράξεις πολιτιστικής βαρβαρότητας , από τη ληστεία και την καταστροφή έργων Τέχνης, μέχρι τη δυσφήμηση, την εκτόπιση και τη δολοφονία των δημιουργών του πολιτισμού. Δεν πρόκειται για παράπλευρες απώλειες ξένες προς τη φύση του ιμπεριαλισμού σε μια κατά τα άλλα ελεγχόμενη πορεία. Πρόκειται για τα εγγενή όρια ενός συστήματος που βασίζεται στην εκμετάλλευση και την κυριαρχία,  που το περιεχόμενό του και οι μορφές έκφρασής του στρέφονται    ενάντια στον άνθρωπο. Ο μαθητής του Μπέρτολτ Μπρεχτ, Μάνφρεντ Βέκβερτ χαρακτήρισε την καταστροφή του Πολιτισμού ως «πολιτισμό της καταστροφής».                                                                                Παράλληλα και δίπλα σ’ αυτούς, ίδιο ανάστημα, ίδιο μπόι μία πλειάδα ποιητών όπως οι: Λουίς Αραγκόν, Πάμπλο Νερούντα, Ναζίμ Χικμέτ, Μπέρτολτ Μπρεχτ, Ραφαέλ Αλμπέρτι, Βλαντιμιρ Μαγιακόφσκυ, Τσέζαρε Παβέζε αποτέλεσαν μιαν αξιοσημείωτη λίστα και απέδειξαν  έμπρακτα τη δύναμη που μπορεί να έχει και την πίεση που μπορεί να ασκήσει ο  δυνατός στίχος μιας πένας βουτηγμένης στο αδικοχαμένο αίμα των λαών  ενάντια σε πολέμους, μίση και έχθρες συνδαυλιζόμενες από τα άνομα  και  αδηφάγα μονοπωλιακά συμφέροντα των δυνατών της γης.» 
«Σήμερα δεν υπάρχουν πολλά περιθώρια για διεθνισμό ανάμεσα στους αποκρουστικούς εθνικισμούς του αιώνα μας και στον βίαιο διεθνισμό της Παγκοσμιοποίησης. Σήμερα περισσότερο από ποτέ θα πρέπει να συνεχίσουμε να εμπνεόμαστε από ποιητές σαν αυτούς που προαναφέραμε γιατί το έργο τους ταυτίζεται με την πρόοδο της κοινωνίας που δεν μπορεί να χωρέσει στο πλαίσιο του εκμεταλλευτικού, καπιταλιστικού συστήματος. Ιδιαίτερα σήμερα που σε  συνθήκες καπιταλιστικής οικονομικής κρίσης , με το κεφάλαιο να οξύνει την επίθεσή του σε δικαιώματα και κατακτήσεις των εργαζομένων θα πρέπει να πάρουμε  ξεκάθαρη  θέση, υπέρ μιας παγκόσμιας αδερφοσύνης και ειρήνης με ταξική χροιά και χαρακτήρα όπου θα προέχει η στήριξη των αδυνάτων  και των αδικημένων..»
Την Tετάρτη και την Παρασκευή το βράδυ  η θεατρική Αμερικάνικη Ομάδα (Poetic Dance Theater Company)  με επικεφαλής την Νατίκα και τον Ρίτσαρντ Άντζιλις παρουσίασαν ένα καταπληκτικό υπερθέαμα με τίτλο: “dancing poetry night”, ενώ η καλλιτεχνική Εταιρεία “Artfools” και  η θεατρική Ομάδα του Συλλόγου Εκπαιδευτικών Λάρισας , πρόβαλαν επιτυχημένα σε μουσική, θεατρική και εικαστική  ανάπλαση αποσπάσματα έργων του ποιητή Δημήτρη Κρανιώτη. Την Τετάρτη το βράδυ, επίσης, το Λύκειο Ελληνίδων Λάρισας πραγματοποίησε μία εξαιρετική εμφάνιση, για  το καλωσόρισμα των ξένων προσκεκλημένων. 
Το Σάββατο το απόγευμα, μέσα στο ειδυλλιακό τοπίο του Θεάτρου των Τεμπών, στις υπώρειες του βουνού  Όσσα, δόθηκε το βήμα σε όλους τους ποιητές να απαγγείλλουν ένα ποίημά τους,  σε όποια γλώσσα ήθελαν! Επακολούθησε συναυλία των Ευριπίδη και Θεμιστοκλή Μπέκου. Οι εργασίες του Συνεδρίου έληξαν την Κυριακή το απόγευμα εκεί που άρχισαν: στην αίθουσα συνεδρίων του Imperial classical Hotel Της  Λάρισας! Κρίμα που οι  πολιτικοοικονομικές συνθήκες των ημερών και ειδικά τα γεγονότα που διαδραματίζονταν  παράλληλα, εκείνες τις ημέρες στην Αθήνα, εν όψει της ψήφισης του «Μεσοπρόθεσμου» επισκίασαν εντελώς ένα τόσο σημαντικό γεγονός, παγκόσμιας εμβέλειας και απήχησης, του στέρησαν την πανελλαδική χροιά που έπρεπε να πάρει και το περιόρισαν στα στενά όρια του περίφημου Θεσσαλικού Κάμπου!!
 











 





 


 

 

 


 

 


 
 











 



     


















   
 
 




   

          ΔΙΕΘΝH ΑΠΑΝΘΙΣΜΑTA ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
         Α' ΔΙΕΘΝΕΣΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                        ΛΟΥΤΡΑΚΙΚΟΡΙΝΘΙΑΣ




Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΩΝ ΑΛΚΥΟΝΙΔΩΝ ΚΑΛΩΣΟΡΙΖΕΙ



ΠΛΟΥΣΙΟΠΑΡΟΧΟ ΔΕΙΠΝΟ ΑΝΑΚΟΥΦΙΣΗΣ & ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΙΤΥΧΗ ΕΚΒΑΣΗ ΤΗΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑΣ ( ΤΑΡΑΤΣΑ ΜΑΤΑΤΣΗ- ΛΟΥΤΡΑΚΙ)


ΟΛΓΑ & GUGLIELMO BIANKO

OI ΠΟΙΗΤΡΙΕΣ ΜΙΝΑ ΠΕΤΡΟΥ-ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ, ΕΛΕΝΗ ΣΥΚΑ-ΚΟΝΤΟΖΟΓΛΟΥ & ΒΑΝΑ ΒΑΒΕΤΣΗ



ΤΟ ΖΕΥΓΟΣ ΝΙΚΑ, Ο ΑΓΑΜΕΜΝΩΝ ΧΑΡΙΤΩΝ ΚΑΤΩ ΚΑΙ ΟΡΘΙΟΙ Ο ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΑΚΟΣ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΟΣ ΠΑΠΑΙΩΑΝΝΟΥ ΚΑΙ Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ





ΛΕΝΑ ΔΕΝΔΡΙΝΟΥ & ΠΕΡΣΑ ΚΟΥΜΟΥΤΣΗ (METAΦΡΑΣΤΡΙΑ)  ΚΑΘΙΣΤΕΣ ΚΑΙ ΟΡΘΙΑ Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ
ΓΙΟΛΑΝΤΑ ΚΑΠΕΡΔΑ (HΘΟΠΟΙΟΣ), ΓΙΩΤΑ ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ (ΠΟΙΗΤΡΙΑ) ΚΑΙ ΑΛΕΞΗΣ ΜΠΑΓΙΑΣ (ΜΟΥΣΙΚΟΣ-ΚΙΘΑΡΩΔΟΣ)








ΤΟ ΖΕΥΓΟΣ ΝΙΚΑ (ΚΩΣΤΑΣ & ΚΡΗΝΗ) ΚΑΙ Η ΓΙΟΛΑΝΤΑ ΚΑΠΕΡΔΑ






                   Β’ ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                           ΛΟΥΤΡΑΚΙ-ΚΟΡΙΝΘΟΣ-ΚΙΑΤΟ
                                     
 

                                       ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ




ΜΑΝΟΛΗΣ ΑΝΔΡΟΥΛΙΔΑΚΗΣ









ΚΟΡΙΝΘΟΣ





ΠΟΛΥΞΕΝΗ ΟΡΚΟΠΟΥΛΟΥ















                                            ΚΙΑΤΟ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ




   

 

ΜΑΝΟΛΗΣ ΑΝΔΡΟΥΛΙΔΑΚΗΣ
ΓΙΩΡΓΟΣ ΑΡΑΠΑΚΗΣ







 




                      Γ’ ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                         ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ
 ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗ-ΠΟΙΗΤΗ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ              ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟΥ ΙΑΣΙΟΥ "ALEXANDRO Ι. CUZA"
                                         ΑΝΔΡΕΑ ΡΑΔΟ

 ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ 


 Γ΄ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
«στα σταυροδρόμια του κόσμου»


Διοργανώνεται και φέτος,  στα πλαίσια των θερινών, πολιτιστικών εκδηλώσεων του Δημοτικού Οργανισμού Πολιτισμού –Αθλητισμού και Περιβάλλοντος  «ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ»,  στις 27 ΚΑΙ 28 Ιούλη,  στο Λουτράκι,  σε συνδιοργάνωση αυτή τη φορά με το Ίδρυμα Διάδοσης Βαλκανικού και Ευρωπαϊκού Πολιτισμού «ΡΗΓΑΣ ΦΕΡΑΙΟΣ» Ρουμανίας, το Διεθνές Απάνθισμα Λογοτεχνίας «στα σταυροδρόμια του κόσμου» .
Το πρόγραμμα περιλαμβάνει δύο ευχάριστες μουσικο-ποιητικές βραδιές,  με σύντομες αναφορές στην  ΕΛΛΗΝΟ-ΡΟΥΜΑΝΙΚΗ και ΕΛΛΗΝΟ-ΑΛΒΑΝΙΚΗ ποίηση κάτω από το θρόισμα των πεύκων  με τη  συνοδεία κιθάρας.

Σάββατο  βράδυ, 27 Ιούλη : 
1.       Χαιρετισμός του Ιδρύματος για τη Διάδοση του Βαλκανικού και Ευρωπαϊκού Πολιτισμού «ΡΗΓΑΣ ΦΕΡΑΙΟΣ» Ρουμανίας, με έδρα το Ιάσιο. (Υπογράφουν τον Χαιρετισμό οι  Ανδρέας ΡΑΔΟΣ – πρόεδρος, Valeriu MARDARE (Βαλέριου ΜΑΡΝΤΑΡΕ) - αντιπρόεδρος).
2.       Εργο-βιογραφικό σημείωμα Ανδρέα Ράδου
3.       Ομιλία-ανακοίνωση: Το ελληνικό πνεύμα στους ποιητικούς ρεμβασμούς του Νικήτα Στανέσκου  (Ανδρέας ΡΑΔΟΣ. καθηγητής Πανεπιστημίου Ιασίου Ρουμανίας, πρόεδρος του Ιδρύματος «Ρήγας Φεραίος» , συγγραφέας-ποιητής).

Απαγγελίες από μέλη της Λέσχης φίλων θεάτρου «ΕΚΦΡΑΣΗ»

Kυριακή  βράδυ, 28 Ιούλη:
1.              Χαιρετισμoί
2.         Εργο-βιογραφικό σημείωμα και Σύντομη αναφορά στo μεταφραστικό έργο του Νίκου Κατσαλίδα» (Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση, πρώην πρόεδρος του Σωματείου Λόγου & Τέχνης «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ», ποιήτρια.
3.         Εργο-βιογραφικό σημείωμα ποιήτριας Γιώτας Παρθενίου
4.         Προσέγγιση στο έργο του Νίκου Κατσαλίδα
«ΟΙΚΟΥΡΟΣ  ΟΦΙΣ»
 Άσμα στη μικρή πατρίδα
(Γιώτα Παρθενίου , ποιήτρια, Έφορος εκδόσεων της Εταιρείας Λογοτεχνών & Συγγραφέων Ηπείρου  επί σειρά ετών)

Απαγγελίες από μέλη της Λέσχης φίλων θεάτρου «ΕΚΦΡΑΣΗ»
Μουσική  υπόκρουση- τραγούδι- κιθάρα: Γ. Μπούρας


ΧΡΟΝΙΚΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ  ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ:    1 και 1/2     ΩΡΑ
  • ΧΩΡΟΣ:  θέατρο «Παντελής Ζερβός» - πάρκο Δεξαμενής Λουτρακίου 
  • ΩΡΑ  ΕΝΑΡΞΗΣ  :  8.30 μ.μ.
ΔΙΟΡΓΑΝΩΝΟΥΝ:
-ο ΔΗΜΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΔΗΜΟΥ ΛΟΥΤΡΑΚΙΟΥ ΑΓ. ΘΕΟΔΩΡΩΝ «ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ»  και
-  ΤΟ ΙΔΡΥΜΑ ΔΙΑΔΟΣΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟΥ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ «ΡΗΓΑΣ ΦΕΡΑΙΟΣ» ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ


 

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ-ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ


●ΔΗΜΟΤΙΚΟΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ  «ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ» ΔΗΜΟΥ ΛΟΥΤΡΑΚΙΟΥ-ΑΓ. ΘΕΟΔΩΡΩΝ
●ΙΔΡΥΜΑ ΔΙΑΔΟΣΗΣ ΒΑΛΚΑΝΙΚΟΥ & ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ «ΡΗΓΑΣ ΦΕΡΑΙΟΣ»
MUNICIPAL ORGANIGATION «PROMITHEAS»
OF THE MUNICIPALITY OF LOUTRAKI-AG.THEODOROI
FOUNDATION FOR THE SPREAD OF BALKAN AND EUROPEAN CULTURE «RIGAS FEREOS» OF RUMANIA


ΓΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
«ΣΤΑ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ»
3Ο  ΙNTERNATIONAL  ANTHOLOGY OF LITERATURE
 «THE CROSSROADS OF THE WORLD»

Ταξίδι στα μήκη και τα πλάτη της Διεθνούς Λογοτεχνικής Δημιουργίας
A Journey  to the lengths and breadths of the international literary creativity

 
«ΛΥΠΑΜΑΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΜΑΙ ΕΛΛΗΝΑΣ»
«I AM SORRY FOR NOT BEING GREEK»
                                                και
«ΟΦΙΣ ΟΙΚΟΥΡΟΣ» «GUARDIAN SNAKE»

 
Λουτράκι, ΠΑΡΚΟ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ,θέατρο «Παντελής Ζερβός»
Σάββατο & Κυριακή 27-28 Ιούλη 2013, Ώρα 9.00 μ.μ.

Loutraki, DEXAMENI PARK-theatre “PANTELIS ZERVOS” Saturday and Sanday,27-28 july 2013,time 9.00 pm



ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ

Ο Δημοτικός Οργανισμός «ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ» του Δήμου Λουτρακίου-Αγ.Θεοδώρων και το Ίδρυμα Διάδοσης του Βαλκανικού και Ευρωπαϊκού Πολιτισμού «Ρήγας Φεραίος» Ρουμανίας
σας προσκαλούν στο Γ’ ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
               «Στα Σταυροδρόμια του Κόσμου»

▪στην προσέγγιση της ποίησης
                        1)Του Ρουμάνου ποιητή Νικήτα Στανέσκου
aπό τον Ανδρέα Ράδο υφηγητή Νεοελληνικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Ιασίου Ρουμανίας, ποιητή-μεταφραστή και
2)του Έλληνα ποιητή Νίκου Κατσαλίδα
                        από τη Γιώτα Παρθενίου ποιήτρια, Μέλος της Ε.Ε.Λ. και Έφορο εκδόσεων της Εταιρείας Λογοτεχνών & Συγγραφέων Ηπείρου  επί σειρά ετών.
▪Στην ΑΠΟΝΟΜΗ ΤΙΜΗΤΙΚΗΣ ΠΛΑΚΕΤΑΣ στους κ.κ. Ανδρέα Ράδο και Νίκο Κατσαλίδα
Οι εκδηλώσεις θα πραγματοποιηθούν Σάββατο και Κυριακή, 27 & 28 Ιούλη 2013,ώρα 9.00μ.μ.στο Λουτράκι, Πάρκο Δεξαμενής, στο θέατρο «Παντελής Ζερβός».

Δυο βραδιές στα σταυροδρόμια του κόσμου, στα μονοπάτια της ποίησης,  με χορευτικούς ρυθμούς και συνοδεία κιθάρας, σε τρεις διαφορετικές  γλώσσες !


Ο πρόεδρος του Ιδρύματος                      Ο πρόεδρος Δ.Σ. του Δημοτικού
«Ρήγας Φεραίος» Ρουμανίας                Οργανισμού    «ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ»         

    Ανδρέας Ράδος                                          Νικόλαος Λόης


ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΑΒΒΑΤΟΥ 27 ΙΟΥΛΗ
1.Χαιρετισμός του Ιδρύματος για τη Διάδοση του Βαλκανικού και Ευρωπαϊκού Πολιτισμού «ΡΗΓΑΣ ΦΕΡΑΙΟΣ» Ρουμανίας, με έδρα το Ιάσιο. (Υπογράφουν τον Χαιρετισμό οι Ανδρέας ΡΑΔΟΣ – πρόεδρος, Valeriu MARDARE (Βαλέριου ΜΑΡΝΤΑΡΕ) - αντιπρόεδρος).
2.Λαϊκοί χοροί από τον Π.Σ.Κορινθίας «ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ» σε χορογραφίες Ειρήνης Νταλίπη
3.Σύντομο εργογραφικό-βιογραφικό Σημείωμα Νικήτα Στανέσκου από την ποιήτρια κ. Ελένη Συκά-Κοντόζογλου
4.Ομιλία-ανακοίνωση: Το ελληνικό πνεύμα στους ποιητικούς ρεμβασμούς του Νικήτα Στανέσκου  (Ανδρέας Ράδος).
5.Απαγγελίες ποιημάτων από την Ανθολογία «λυπάμαι που δεν είμαι ‘Ελληνας» του κ. Ανδρέα Ράδου (εκδόσεις ΣΟΚΟΛΗ) από Ντίνα Γκεζερλή, Μαρία Τσιγκάρη, Λένα Αλεβίζου και Νίκο Δενδρινό.
6.ΤΙΜΗ  στον  ΑΝΔΡΕΑ ΡΑΔΟ για τη συμβολή του στην προβολή και τη διάδοση της Ελληνικής και της Ρουμάνικης Λογοτεχνίας στα Βαλκάνια και την Ευρώπη. Σύντομο εργογραφικό-βιογραφικό Σημείωμα.
7.Απονομή Πλακέτας από τον Πρόεδρο του Δ.Σ. του Δ.Ο. «ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ» Δήμου Λουτρακίου-Αγ.Θεοδώρων κ.Νικόλαο Λόη.
*αντιφώνηση Τιμώμενου-*κλείσιμο  
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΥΡΙΑΚΗΣ 28 ΙΟΥΛΗ
1. Χαιρετισμοί
   2. Σύντομο εργογραφικό-βιογραφικό Σημείωμα Γ.Παρθενίου από την ποιήτρια κ. Ελένη Συκά-Κοντόζογλου
3.Ομιλία-ανακοίνωση: «ΟΙΚΟΥΡΟΣ  ΟΦΙΣ» Άσμα στη μικρή πατρίδα
(Γιώτα Παρθενίου , ποιήτρια, Μέλος της Ε.Ε.Λ. και Έφορος εκδόσεων της Εταιρείας Λογοτεχνών & Συγγραφέων Ηπείρου  επί σειρά ετών)
   4.     Απαγγελίες ποιημάτων από τη συλλογή «Οικουρός όφις» του κ. Νίκου Κατσαλίδα (εκδόσεις του ΦΟΙΝΙΚΑ) από Ντίνα Γκεζερλή, Μαρία Τσιγκάρη, Λένα Αλεβίζου και Νίκο Δενδρινό
   5.ΤΙΜΗ  στο ΝΙΚΟ ΚΑΤΣΑΛΙΔΑ για τη συμβολή του στην προβολή και τη διάδοση της Ελληνικής και της Αλβανικής Λογοτεχνίας στα Βαλκάνια και την Ευρώπη. Σύντομο εργογραφικό-βιογραφικό Σημείωμα.
 6.Απονομή Πλακέτας από τον Πρόεδρο του Δ.Σ. του Δ.Ο. «ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ» Δήμου Λουτρακίου-Αγ.Θεοδώρων κ.Νικόλαο Λόη.
*αντιφώνηση Τιμώμενου
7.Σύγχρονη Μελοποιημένη Ποίηση.Μουσικό πρόγραμμα με το Γιάννη Μπούρα σε κιθάρα και τραγούδι -*κλείσιμο  

AΡΓΟΝΑΥΤΕΣ 
(Γ.ΣΕΦΕΡΗ)

Και η ψυχή
ει μέλλει γνώσεσθαι αυτήν
εις ψυχήν
αυτή βλεπτέον:
τον ξένο και τον εχθρό τον είδαμε στον καθρέφτη.

ARGONAUTËT
(G.SEFERIS)

Dhe shpirtin
për ta njohur
në shpirt
do ta kërkosh:
të huajin dhe armikun i pamë në pasqyrë.
Iar nu barbar
Nichita STĂNESCU

Când sunt, când exist
când de ac
estea două nu-mi pare rau,
mi-e jale ca aş fi putut să fiu grec,
dar nu sunt.


Και όχι βάρβαρος
Νικήτα Στανέσκου

Όταν είμαι, όταν υπάρχω
Όταν γι΄ αυτά τα δύο δεν λυπάμαι
Θλίβομαι που θα μπορούσα να είμαι Έλληνας
Αλλά δεν είμαι.

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ:Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση
Χορηγοί:Tυπογραφείο «Καταγράμμα»,Τεχνικά Γραφεία Βαγγέλη Ματάτση και Γιάννη Μπούρα-περιοδικά «Κορινθιακοί Ορίζοντες»και «ΕΙΚΟΝΑ της περιοχής»












ΑΝΔΡΕΑΣ ΡΑΔΟΣ





















                                ΕΠΙΤΥΧΗΣ Η ΕΚΒΑΣΗ  του  Γ’ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑΤΟΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΣΤΟ ΛΟΥΤΡΑΚΙ !

Με επιτυχία   ολοκληρώθηκε το διήμερο Γ’ Διεθνές Απάνθισμα Λογοτεχνίας στο Λουτράκι υπό την αιγίδα  του Δ.Ο. Πολιτισμού- Αθλητισμού  και Περιβάλλοντος  του Δήμου Λουτρακίου –Αγ. Θεοδώρων σε συνεργασία με το Ίδρυμα Διάδοσης Βαλκανικού και Ευρωπαϊκού Πολιτισμού «Ρήγας Φεραίος» Ρουμανίας, το Σάββατο και την Κυριακή , 27 και 28 Ιούλη. To Γ’ Aπάνθισμα χαιρέτησαν με ενθουσιασμό εκτός των άλλων, ο αντιπρόεδρος του Ιδρύματος «Ρήγας Φεραίος» Ρουμανίας Μαρντάρε Βαλέριο, ο  Ρουμάνος  πρέσβης κ. Lucian Fâtu  και ο πρόεδρος της Επιστημονικής Εταιρείας Μελέτης Φερών-Βελεστίνου-Ρήγα Δρ. Δημήτρης Καραμπερόπουλος.
 Σημαντικές οι παρουσίες πνευματικών ανθρώπων από διαφορετικά σημεία του νομού  Κορινθίας, αλλά και από την Αθήνα. Αξιόλογες και βαρύνουσες οι προσεγγίσεις στα ποιητικά έργα αφ’ ενός του Νικήτα Στανέσκου από τον  κ. Ανδρέα Ράδο, υφηγητή του Πανεπιστημίου Ιασίου Ρουμανίας και αφ’ ετέρου του Νίκου Κατσαλίδα  από την ποιήτρια Γιώτα Παρθενίου. Αισθαντικές και αξιοπρόσεκτες οι απαγγελίες από τα μέλη φίλων θεάτρου «η ΕΚΦΡΑΣΗ» Ντίνα  Γκεζερλή, Μαρία Τσιγκάρη και Λένα Αλεβίζου  καθώς και από τον κ. Νίκο Δενδρινό, εκδότη του περιοδικού «ΕΙΚΟΝΑ της ΠΕΡΙΟΧΗΣ» , μέλος της Λαϊκής Σκηνής  «ΝΟΤΗΣ ΠΕΡΓΙΑΛΗΣ» των Αγ. Θεοδώρων.


Εξ ίσου ικανοποιητική και η παρουσία  του οχταμελούς χορευτικού του Π.Σ.Κορινθίας «ΤΕΡΨΙΧΟΡΗ» με χοροδιδασκαλία της Ειρήνης Νταλίπη που το συγκρότησαν οι: Κωνσταντίνου Νίκος, Νικολάου Άννα, Πούρος Σπύρος, Νταλίπης Χρήστος, Στριμενοπούλου Ευαγγελία, Καρζής Κωνσταντίνος και Ανδρόνικος και Σακελλαρίου Σπύρος. 
 














                         

                          Γ’ ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                        ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ
ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ BOΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΗ ΚΑΘΗΓΗΤΗ-ΠΟΙΗΤΗ- ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΗ   ΝΙΚΟ ΚΑΤΣΑΛΙΔΑ  
        










 









 









Στο κλείσιμο του προγράμματος και αφού τιμήθηκαν ο κ.Ράδος και ο κ.Κατσαλίδας για την μεγάλη συνεισφορά τους στη διάδοση της νεοελληνικής Λογοτεχνίας στην Ευρώπη και τον κόσμο με την τιμητική πλακέτα του «ΠΡΟΜΗΘΕΑ»  που την επέδωσε στους τιμώμενους ο ίδιος ο πρόεδρός του κ. Νίκος Λόης, προκάλεσε  ευχάριστη έκπληξη  και προξένησε αισθήματα μεγάλης συγκίνησης  η αυθόρμητη «κατάθεση» και «αφιέρωση»  της παρατιθέμενης παρακάτω στιγμιαίας έμπνευσης του  κ. Α.Ράδου στο Λουτρακιώτικο κοινό.

 «ΤΟ ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΜΟΥ».
                   (Λυρική πρόζα)
                Αla Marin Soreskou

To Λουτράκι ως όνομα δεν υπήρξε ποτέ.

Υπήρξε όμως, μια όμορφη χώρα
που τη λέγανε Ελλάδα..
Και γύρω-γύρω απέραντες θάλασσες και ψηλά βουνά,
που συνομιλούσαν με τους θεούς και τις μούσες.

Το Λουτράκι ως όνομα δεν υπήρξε ποτέ.

Υπήρξε όμως μια άγια γη
Αγκάλι-αγκάλι με την Κόρινθο και τη Σπάρτη.
Και περνούσαν από εκεί κάποιοι άνθρωποι
που απαντούσαν στ’ όνομα Όμηρος, Οδυσσέας,
Σαπφώ, Ίβυκος, Αγαμέμνων, Ηρακλής,
Αχιλλέας, Πάρις, Μενέλαος ,Ελένη, Προμηθέας
και υμνούσαν τους θεούς και τις πεντάμορφες νύμφες.

 Το Λουτράκι ως όνομα δεν υπήρξε ποτέ.
           
Λουτράκι της καρδιάς μου,
Λουτράκι της ψυχής μου!.
                                                           
Και σιγά-σιγά τα βουνά γίναν κατοικίες
                                                            Και οι θάλασσες πλατείες και κήποι.
                                                            Κι έτσι η γη αυτή έγινε Λουτράκι,
                                                            Λαμπρό αστέρι της   Μεσογείου, φως και μαγεία.
                                                            Με τα θεϊκά λουτρά και τα ανοικτά σπίτια
για ν’ αγκαλιάζουν την ομορφιά και την αγάπη!

Χαίρε, ώ χαίρε Λουτράκι της καρδιάς μου,
Λουτράκι της ψυχής μου!





Η μουσική και το τραγούδι του αρχιτέκτονα-μουσικού Γιάννη Μπούρα  ,τέλος, πάνω σε μελοποιημένη ποίηση Eλύτη, Ρίτσου, Λειβαδίτη  και Σεφέρη από Θεοδωράκη-Μικρούτσικου-Ξαρχάκο κ.α. επιστέγασε την επιτυχία των εκδηλώσεων.








Η επιτυχής έκβαση του διημέρου και ο ενθουσιασμός που προκάλεσε το γεγονός, στάθηκαν αφορμή προαναγγελίας
του Δ’ Διεθνούς Απανθίσματος Λογοτεχνίας στα χνάρια  των προηγουμένων  Διεθνών Απανθισμάτων Λογοτεχνίας.     


ΜΙΝΑ ΠΕΤΡΟΥ-ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΥ ΚΑΙ ΠΑΝΟΣ ΒΕΝΕΤΣΑΝΟΣ







          
Ευχαριστίες θερμές εκφράστηκαν προς τους χορηγούς των εκδηλώσεων όπως το τυπογραφείο «ΚΑΤΑΓΡΑΜΜΑ»,
το  αρχιτεκτονικό Στούντιο «ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ» του κ. Β. Ματάτση και των συνεργατών του, το Τεχνικό Γραφείο
του Γιάννη Μπούρα,τα τηλεοπτικά κανάλια ΗΛΕΚΤΡΑ -ΤΟP- AXION-FREDDOTV , τον τοπικό Κορινθιακό Τύ-
πο και ειδικά τους «Κορινθιακούς Ορίζοντες» και την «ΕΙΚΟΝΑ της περιοχής», τα ΣΠΑ Δήμου Λουτρακίου και
το CLUB HOTEL CASINO Λουτρακίου.
            


 2o ΔΙΕΘΝΕΣ  ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ ΤΟΥ ΟΜΙΛΛΟΥ ΤΗΣ ΟΥΝΕΣΚΟ 
        ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΕΧΝΗ & ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ-ΑΤΑΛΑΝΤΗ  23- /10/2011








































ΜΕ ΤΗ ΡΩΣΙΔΑ ΠΟΙΗΤΡΙΑ ΜΑΡΙΝΑ ΚΑΜΠΑΝΟΒΑ

 
        1ο FESTIVAL IONIAΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΑΓΙΩΝ ΣΑΡΑΝΤΑ-ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                                ΙΟΥΝΙΟΣ 2012

































 









 























ΑΝΔΡΕΑΣ ΖΑΡΜΠΑΛΑΣ-ΑΓΚΙΜ ΜΑΤΟ

















                 1ο ΕΛΛΗΝΟΡΩΣΙΚΟ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΟΥΤΡΑΚΙΟΥ
ΔΥΟ ΥΠΕΡΟΧΕΣ ΜΟΥΣΙΚΟΠΟΙΗΤΙΚΕΣ ΒΡΑΔΙΕΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ  ΤΗΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΕΛΛΗΝΩΝ & ΡΩΣΩΝ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΩΝ


 
 




































 






 
























 














2ο FESTIVAL IONIAΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΑΓΙΩΝ ΣΑΡΑΝΤΑ-ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                               ΟΚΤΩΜΒΡΗΣ 2013
ΑΓΚΙΜ ΜΑΤΟ (ΑΛΒΑΝΙΑ)





 






ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΝΙΑΡΗΣ (EΛΛΑΔΑ)


ΓΙΩΤΑ ΠΑΡΘΕΝΙΟΥ  (EΛΛΑΔΑ)



 



ΑΙΜΙΛΙΑ ΤΡΙΦΟΝΟΒΑ (BOYΛΓΑΡΙΑ)

ΦΑΤΜΙΡ ΤΕΡΖΙΟΥ (ΑΛΒΑΝΙΑ)







































  
                         

                   
  Δ’ ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                       
                                 ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ






                   ΛΟΥΤΡΑΚΙ-ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ





ΣΤΟ ΒΗΜΑ Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ - ΜΑΤΑΤΣΗ , Ο ΚΥΠΡΙΟΣ ΠΟΙΗΤΗΣ ΑΝΔΡΕΑΣ ΟΝΟΥΦΡΙΟΥ ΚΑΙ Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΩΝ AΛΚΥΟΝΙΔΩΝ ΔΗΜΗΤΡΑ ΤΣΕΠΕΝΤΖΗ
















 ΛΟΥΤΡΑΚΙ-ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΙΤΑΛΟ ΠΟΙΗΤΗ CESARE PAVESE





































                 Δ'ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
             BEΛΟ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ-ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΗΝ ΚΥΠΡΟ















  
                           

                      Ε' ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                        ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ







                      Ε' ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                        ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ
       ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΙΤΑΛΟ ΠΟΙΗΤΗ GIUSEPPE NAPOLITANO


Ο ΠΟΙΗΤΗΣ-ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ GIUSEPPE NAPOLITANO

Με μεγάλη επιτυχία στέφθηκε το Ε΄ Διεθνές Απάνθισμα Λογοτεχνίας, «ΣΤΑ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ», που συνδιοργανώθηκε από το Σωματείο Λόγου και Τέχνης «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ» και τον Πολιτιστικό Σύλλογο Ηπειρωτών Κορινθίας «Η ΠΙΝΔΟΣ» , σε συνεργασία με το Δήμο Λουτρακίου – Περαχώρας - Αγίων Θεοδώρων και το ΚΕΠΑΠ του Δήμου Κορινθίων.
Το Ε΄ Διεθνές Απάνθισμα Λογοτεχνίας συμπεριελάμβανε ένα τετραήμερο αντάμωμα μουσικο-ποιητικής μέθεξης και ευωχίας σύγχρονων, αξιόλογων ποιητών και καλλιτεχνών  από Ιταλία, Ρουμανία, Ελλάδα και  Αλβανία σε μια απόπειρα μετάγγισης και ανταλλαγής συγγραφικής γνώσης, πείρας και πληροφοριών. 

Η ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΩΝ ΑΛΚΥΟΝΙΔΩΝ ΟΛΓΑ ΚΟΝΟΜΟΔΗ-ΘΩΜΑ & Η ΜΑΡΓΑΡΙΤΑ ΦΡΟΝΙΜΑΔΗ-ΜΑΤΑΤΣΗ

ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΘΗ ΝΙΚΑ



ΠΡΩΤΗ ΜΕΡΑ: ΛΟΥΤΡΑΚΙ

26 Ιούλη 2019:
ΑΝΤΑΜΩΜΑ ΜΕ ΤΟΝ ΙΤΑΛΟ ΠΟΙΗΤΗ GIUSEPPE NAPOLITANO

H πρώτη μέρα ήταν αφιερωμένη στον Ιταλό ποιητή Giuseppe Napolitano από τη Formia της Κ. Ιταλίας και στην προσέγγιση του ογκώδους ποιητικού του έργου, άγνωστου ως επί το πλείστον στο ελληνικό αναγνωστικό κοινό, παρ’ ότι καταλαμβάνει   99 τόμους βιβλίων. Η ποίησή του μεταφρασμένη σε πάνω από 30 γλώσσες του κόσμου είχε για πρώτη φορά την ευκαιρία να ακουστεί στην Ελληνική, σε μετάφραση και λογοτεχνική απόδοση συνεργασίας της Γιούλας Μπλέττα και της υποφαινόμενης.
Καθηγητής στο επάγγελμα ο Giuseppe, έχει επανειλημμένα οργανώσει στη μικρή του πόλη Διεθνή Φεστιβάλ Ποίησης  και συναντήσεις ποιητών της Μεσογείου.
  “Είμαι περήφανος που εκπροσωπώ την ιταλική ποίηση, την ιταλική γλώσσα, στις ακτές της Μεσογείου μας. Είμαι βέβαια όχι μόνο Ιταλός, αλλά είμαι "νότιος" γιος του Νότου και ως εκ τούτου νιώθω κληρονόμος της αρχαίας ιστορικής και πολιτιστικής περιοχής που ορίστηκε ως  Μάνια Γκρέτσια - και στην Ελλάδα βεβαίως δεν χρειάζεται να εξηγήσω γιατί. Επομένως, η φύση μου, το πνεύμα μου, ο πολιτισμός μου και η ποίησή μου, ο τρόπος κατανόησης της ποίησης, ο τρόπος σκέψης για την τέχνη της γραφής, προέρχονται ασφαλώς από το πνεύμα της κλασσικής Ελλάδας, από τη φιλοσοφία της ποίησης. Μεταξύ των δασκάλων μου, εκτός από τους μεγάλους Ιταλούς Πετράρχη, Λεοπάρντι, Oυγκαρέττι, έβαλα τον Αλκαίο μαζί με τον Οράτιο, Αλκμήνη και Θέογνι  και Παλλάδα...   Ήμουν δάσκαλος λογοτεχνικών μαθημάτων στο γυμνάσιο αλλά τώρα που είμαι συνταξιούχος, αφιερώνω τον εαυτό μου εξ ολοκλήρου στη γραφή, στην εξάπλωση της ποίησης, στις διεθνείς ανταλλαγές, κυρίως επειδή είμαι πεπεισμένος ότι η λέξη - και η ποίηση ειδικότερα - μπορούν να προωθήσουν την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ ανθρώπων και λαών.
Γενικά, εμπνέομαι από τη ζωή, από τον εαυτό μου, από γεγονότα και καθημερινά συναισθήματα - προσπαθώ να μεταφέρω στο χαρτί ό,τι νομίζω ότι μπορεί να μιλήσει με άλλους και στη συνέχεια να μοιραστεί. Η ποίηση είναι η επικοινωνία, πριν από οτιδήποτε άλλο, η ανταλλαγή και η εκ νέου επεξεργασία των εικόνων που γίνονται πιθανά ψηφίδες της νέας ζωής.”
Aυτά μεταξύ άλλων ανέφερε στην παρέμβασή του ο ποιητής, ενώ στη συνέχεια αφού αναλύθηκε από την καθηγήτρια Ιταλικής φιλολογίας  κ. Ανθή Κ. Νίκα, όσο εκτενέστερα γινόταν το εργοβιογραφικό του σημείωμα και παρατέθηκαν  εύγλωττα αποσπάσματα  ενθουσιώδους κριτικής της ποίησής του, από σύγχρονους,  σημαντικούς εκπροσώπους των γραμμάτων, απαγγέλθηκαν από την ποιήτρια-συγγραφέα Αγγελική Μπούλιαρη και από τον ηθοποιό του θεατρικού Εργαστηρίου του Δήμου Κορινθίων Παύλο Ξενόπουλο αρκετά από τα μεταφρασμένα στην Ελληνική ποιήματά του. Απήγγειλε κι ο ίδιος στη μουσική, κελαρυστή Iταλική Γλώσσα κάποια από τα ποιήματά του και καταχειροκροτήθηκε κλείνοντας  με το ωραιότατο ποίημά  του «Oδυσσέας» , μεταφρασμένο και δημοσιευμένο σε 31 γλώσσες:

«Οδυσσέας

όσο μπορείς  καθυστέρησε το ταξίδι/- ίσα για μια  στάλα ανάσα -/έτσι κι αλλιώς σε περιμένει
η ανοικτή θάλασσα/- ζωντανή επίκληση της γνώσης-/(κι όταν ένας  Οδυσσέας σε καλεί/πώς ν’ αρνηθείς την πρόσκληση,/το αρειμάνιο  πέταγμα στο άγνωστο,/που επιβεβαιώνει τον άνθρωπο;)

Κι αφού φτάσεις/Όσο πιο γρήγορα μπορείς,/διαγράφοντας  κύκλους,/στη μακρινή όχθη/
όπου ελπίζεις/ότικάποιος  σε περιμένει/Ποιος μπορεί να σου δώσει/έναν αληθινό καθρέφτη/
να σε φωτίσει;/Το δρόμο του νόστου/να σου δείξει;

και ακόμα-ακόμα,/είναι πιο ανώδυνη η στάση/όταν ο νους  ακολουθεί καινούργιες  διαδρομές
-προς άλλα εγχειρήματα, άλλα μυθιστορήματα -/για σας που ταξιδεύετε/και δεν φθάνετε πάντα
στην Ιθάκη που γυρεύετε…»

Η παρουσία της Κορίνθιας σοπράνο Εύης Τσίρτση και του πιανίστα Γιάννη Παπαχριστοδούλου έδωσε μια ιδιαίτερη, ξεχωριστή νότα  στη θαυμάσια βραδιά και κατενθουσίασε το κοινό, με την επιτυχημένη επιλογή των τραγουδιών και το άριστο  επίπεδο της καλλιτεχνικής απόδοσης!




Η ΣΟΠΡΑΝΟ ΕΥΗ ΤΣΙΡΤΣΗ ΚΑΙ Ο ΠΙΑΝΙΣΤΑΣ ΓΙΑΝΝΗΣ ΠΑΠΑΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ ΕΚΛΕΨΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΤΑΣΗ























                    Ε' ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                        ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΚΟΡΙΝΘΙΑΣ
          ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤH ΡΟΥΜΑΝΑ  ΠΟΙΗΤΡΙΑ-ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ 
                      ΜΟΝΙΚΑ ΣΑΒΟΥΛΕΣΚΟΥ-ΒΟΥΔΟΥΡΗ

 

27 ΙΟΥΛΗ 2019:
ΑΝΤΑΜΩΜΑ ΜΕ ΤΗ ΡΟΥΜΑΝΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΜΟΝΙCA SAVULESKU-VOUDOURIS

Η δεύτερη βραδιά κι αυτή στη φιλόξενη βιβλιοθήκη του Δήμου Λουτρακίου ήταν αφιερωμένη στη γνωριμία με τη Ρουμάνα ποιήτρια-συγγραφέα-σκηνοθέτη Monica Savulesku-Voudouris. Η Monica Savulesku-Voudouris που γεννήθηκε στη Ρουμανία, με βαθιές ρίζες καταγωγής στην Ήπειρο,  αποφοίτησε από τη Φιλοσοφική Σχολή του  Πανεπιστημίου του Βουκουρεστίου, του οποίου ανακηρύχθηκε διδάκτωρ.
Από το 1982 ζει στην Ολλανδία  και την Ελλάδα. Εργάστηκε ως κοινωνιολόγος σε διάφορα ευρωπαϊκά κέντρα ερευνών με εξειδίκευση στη μεταναστευτική ψυχολογία.
Πεζογράφος, ποιήτρια, δοκιμιογράφος, αλλά και μεταφράστρια από την ολλανδική γλώσσα.
 Πολλά από τα έργα της, για τα οποία βραβεύτηκε τόσο στην Ολλανδία όσο  και στη Ρουμανία, μεταφράστηκαν στα ολλανδικά, γαλλικά, αγγλικά, ισπανικά και άλλες γλώσσες.
Από το 2004 είναι πρόεδρος του πολιτιστικού συλλόγου  «Σύγχρονα Βαλκάνια», που εδρεύει στην Αθήνα.  Έχει γράψει περί τα 10 πεζογραφήματα εκτός από τις ποιητικές της συλλογές
Στα ελληνικά κυκλοφορoύν τα βιβλία της  “Πατέρα, είμαστε υπνοβάτες” και το “Σαν διαβείς τη γέφυρα του Σοβέτο” από τις εκδόσεις Ζαχαρόπουλος  και  Oι κόρες του Νίκα” από τις εκδόσεις “KAΛΕΝΤΗ” .
 Τη Μόνικα παρουσίασε εκτενώς και γλαφυρότατα, με εύστοχες και αιχμηρές κοινωνικο-ιστορικές αναφορές ,  ο επιμελητής Λογοτεχνίας των εκδόσεων Ζαχαρόπουλου κ. Βασίλης Τσιάλας. Η ίδια η συγγραφέας σε συνέντευξή της σχετικά με το έργο της έχει δηλώσει:
 Δεν πιστεύω στην αυτοβιογραφική λογοτεχνία και θέλω, ευθύς εξ αρχής, να πω ότι πρόθεσή μου δεν ήταν να γράψω μια αυτοβιογραφία. Επέλεξα να δημιουργήσω ένα λογοτεχνικό έργο. Το λογοτεχνικό έργο, σαν κάθε έργο τέχνης, προϋποθέτει δόμηση. Τα στοιχεία της πραγματικής ζωής μετατρέπονται σε σύμβολα. Και μέσα  από τα σύμβολα προκύπτουν αισθήσεις και ιδέες. Το λογοτεχνικό έργο είναι κάτι σαν την Απέραντη στήλη (το γνωστό γλυπτό του Brancusi).
Τι επιδιώκω στην πραγματικότητα;
Στον «Θείο Βάνια» του Τσέχωφ ένας από τους ήρωες ρωτά: Ζούμε άραγε, κύριοι μου, σωστά με τον τρόπο αυτό που ζούμε;
Αμείλικτο ερώτημα.
Αυτό που επιχείρησα με το βιβλίο μου  ήταν να γράψω  μια οικογενειακή σάγκα. Μια σάγκα για γενιές ολόκληρες γυναικών – για τις κόρες Νίκα-  δηλαδή για Έλληνες που εκρουμανίστηκαν, για Ρουμάνους που εξελληνίστηκαν και που, τελικά, τα τελευταία χρόνια έφτασαν πια όλοι  να  παγκοσμιοποιηθούν. Με φόντο την τραγωδία  του Πολέμου  εκτυλίσσεται μια οικογενειακή τραγωδία, που τις λεπτομέρειες  της τις μαθαίνουμε σταδιακά.”
Ενσωματωμένα στην παρουσίαση  των βιβλίων αναγνώσθηκαν αποσπάσματα από την ποιήτρια-συγγραφέα Αγγελική  Μπούλιαρη  και από τον ηθοποιό του θεατρικού Εργαστηρίου του Δήμου Κορινθίων Παύλο Ξενόπουλο. Στη συνέχεια απαγγέλθηκαν από τους ίδιους ποιήματά της στην Ελληνική ενώ η ίδια εκλήθη να τα απαγγείλει στη Ρουμανική γλώσσα. 
Iούλης στην Αθήνα/ Τόση ζέστη,/Που σκάει το χρώμα των εικόνων/ ένας τρελός / κλαίει σε μια γωνιά στο εικονοστάσι,/ λέει πως άρχισε ο πόλεμος με τους Τούρκους”
…………………………………………………………………………………………..
Και παρακάτω:
“Είμαι σαν σε ελληνικό χορό,/ Με τα χέρια στον αέρα,/Το ένα πόδι μια σπιθαμή από το χώμα,/Σε μια ισορροπία ασταθή,/ Προσωρινά,/ αναμένοντας το χτύπημα της μοίρας./ Ύστερα ο χορευτής σκύβει απότομα στο χώμα, /Δεν γονατίζει,/αλλά μαζεύει τις δυνάμεις του/για να ξεκινήσει απ’ την αρχή/Φοβάμαι όμως ότι αυτό το βήμα το επόμενο,/δεν ξέρω πώς να το ξανακάνω./Κάπως, κάπου, κάποτε/Έχασα το ρυθμό”
Το πρόγραμμα απογειώθηκε όταν οι κλασικές νότες του Χαίντελ έσμιξαν και στροβιλίστηκαν στον ήχο της φλογέρας της γνωστής Κορίνθιας Μουσικού-πιανίστριας Λουκίας Βαρλάμου. 








































                    Ε' ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                                 ΚΟΡΙΝΘΟΣ
       ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΚΟΡΙΝΘΙΟ ΠΟΙΗΤΗ ΜΙΧΑΛΗ ΠΕΡΡΑ             
 
28 ΙΟΥΛΗ 2019:ANTAMΩMA ΜΕ ΤΟΝ ΚΟΡΙΝΘΙΟ ΠΟΙΗΤΗ ΜΙΧΑΛΗ ΠΕΡΡΑ

Την τρίτη μέρα, στο Καλογεροπούλειο ίδρυμα στην Κόρινθο, δόθηκε η δυνατότητα στο Κορινθιακό κοινό να γνωρίσει  τον  ποιητή  Μιχάλη Πέρρα και να προσεγγίσει για πρώτη φορά  το αξιόλογο ποιητικό του έργο, που καταλαμβάνει   αρκετές προσωπικές, ποιητικές συλλογές  καθώς και μεταφράσεις σημαντικών ξένων ποιητών. Ο Μ.Π. γεννήθηκε στο Ρυτό Κορινθίας το 1943 και υπηρέτησε στο Πολεμικό Ναυτικό φθάνοντας έως το βαθμό του Αντιναυάρχου.
Είναι κάτοχος των πτυχίων BSc in Marine Engineering, BSc και ΜSc in Electrical and Electronics Engineering, Defence Resourses Management και Επιτελούς Εθνικής Άμυνας.
Πρωτοεμφανίστηκε στα Ελληνικά γράμματα με το φιλολογικό Ψευδώνυμο Μιχάλης Ελμύρας  και μέχρι σήμερα έχει στο ενεργητικό του ένα πλούσιο, ποιοτικό ποιητικό και μεταφραστικό έργο που παρουσιάστηκε αναλυτικά και γλαφυρά από τον  ομότιμο καθηγητή του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης και διδάκτορα φιλοσοφίας του κρατικού Πανεπιστημίου Νέας Υόρκης κ.Δημ.Ζ.Ανδριόπουλο, από τον ποιητή και φίλο του Μάνο Κομνηνάκη και από τον
Ποιητή, οδοντίατρο Γεώργιο Γώτη.
 “Μέσα από τους στίχους του M.Π. οι λέξεις, οι έννοιες και τα νοήματα λες και μας συστήνονται ξανά, λουσμένες στο φως της Ελλάδας, αποσπώνται από την συμβατική τους υπόσταση  και δίνουν ξανά στην ανθρωπιά μας την πρώτη αίσθηση των πραγμάτων” ανέφερε μεταξύ άλλων ο Μ.Κομνηνάκης ενώ στην εισήγηση του Γεωργίου Γώτη που επικεντρώθηκε στη σπουδαιότητα του μεταφραστικού έργου  του ποιητή  υπογραμμίστηκε  ότι: “τα μεταφράσματά του είναι περάσματα από την αγγλική γλώσσα στην ελληνική, ποιήματα που διατρέχουν αιώνες της αγγλικής ποίησης μέχρι και τον περασμένο. ΄
Στα ποιήματα των ποιητών που επέλεξε να μεταφράσει διακρίνουμε την οικείωσή του με το έργο του ποιητή καθώς και τη προσπάθειά του να μην είναι το νέο ποίημα στην ελληνική ανισοβαρές. Δηλαδή να μην χαθεί τίποτα το χαρακτηριστικό, ούτε να υπερτερεί ένα στοιχείο έναντι ενός άλλου. Μερικές χαρακτηριστικές μεταφραστικές του εργασίες είναι: Σάμιουελ Ταίηλορ Κόλεριτζ, Γουόλτ Γουίτμαν, Μάθιου Άρνολντ, έντγκαρ Άλαν Πόε, άλφρεντ Τένυσον, Ρόμπερτ Φροστ, Χριστίνα Ροσσέτι, Τόμας Στερν Έλλιοτ, Ντύλαν Τόμας, Βάλτερ Ντε λα Μάρε, Λουί ντε Καμόες και Ομάρ Καγιάμ ”
Παραθέτουμε ένα μικρό δείγμα της μεταφραστικής δεινότητας του ποιητή Μ.Π. από τη “Ρίμα του Παληού Ναυτικού”:“Στου χιονιού τις ριπές , χιονισμένες ακτές/ θλιβερή ανακλούσαν λαμπράδα/ούτ’ ανθρώπων σκιά, μήτε ζώα γνωστά/ήταν πάγος σε κάθε σχισμάδα/Κι ήταν πάγος εδώ, ήταν πάγος εκεί/ήταν πάγος’να γύρο τριγύρω/και σε κάθε ρωγμή ν’ αλυχτά σα σκυλί/να βογγά και με λύκου να κλαίει κραυγή/σα φωνές στου θανάτου το γύρο! ”
Ποιήματα του Μ.Π. απαγγέλθηκαν από τον ποιητή Μάνο Κομνηνάκη, από τον ηθοποιό του θεατρικού Εργαστηρίου του Δήμου Κορινθίων Παύλο Ξενόπουλο και φυσικά από τον ίδιο τον παρευρισκόμενο ποιητή  υπό τη μουσική υπόκρουση  του βορειοηπειρώτη ποιητή-μουσικοσυνθέτη Κώστα Νούσια.







 

 

 










   Ε' ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                                 ΚΟΡΙΝΘΟΣ
       ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΟΝ ΑΛΒΑΝΟ ΠΟΙΗΤΗ ΒΑΡDHYL MALIQI ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΒΟΡΕΙΟΗΠΕΙΡΩΤΗ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΠΕΤΡΟ ΤΣΕΡΚΕΖΗ             

29 ΙΟΥΛΗ 2019:ANTAMΩMA με τον Αλβανό ποιητή  BARDHYL MALIQI και τον Βορειοηπειρώτη συγγραφέα-ποιητή ΠΕΤΡΟ ΤΣΕΡΚΕΖΗ

Την τέταρτη και τελευταία μέρα, ξανά στο Καλογεροπούλειο ίδρυμα, στην Κόρινθο, ανταμώσαμε τον Αλβανό ποιητή Bardhyl Maliqi  που τον παρουσίασε στο κοινό ο συγγραφέας-ποιητής Πέτρος Τσερκέζης  και με τον Βορειοηπειρώτη ποιητή Πέτρο Τσερκέζη, που τον παρουσίασε ο επίσης βορειοηπειρώτης μουσικοσυνθέτης –ποιητής Κώστας Νούσιας.

Η ποίηση του Μαλίκι έρχεται να μας χαρίσει ένα ανθρώπινο χαμόγελο, ένα πρόσωπο χωρίς προσωπίδα, ένα χαμόγελο που αντανακλάται από μια θάλασσα καλοσύνης και εκτείνεται στα πέρατα του κόσμου, είναι το χαμόγελο του ουρανού γεμάτο κελαηδήματα και μελωδίες πουλιών. Τίποτα δεν είναι βίαιο, είναι πολύχρωμο και αλαφρό αυτό το χαμόγελο, σαν το πετάρισμα των πουλιών, είναι ευχάριστο σαν το άγγιγμα πούπουλων και φτερών. Στο διάστημα, στο άπειρο σύμπαν, βρίσκει τις μεταφορές για την ποίησή του ο ποιητής, όπως τις βρίσκει και στο Ιόνιο πέλαγος, πεντακάθαρο και διάφανο σαν το δάκρυτόνισε μεταξύ άλλων ο Π. Τσερκέζης. Και παρακάτω υπογράμμισε:   
“ Ο στίχος του Μαλίκι έχει  συσσωρευμένο ανθρώπινο πόνο, αποπνέει διάχυτη καλοσύνη, είναι γλαυκός και βροντερός. Πότε είναι αιχμηρός και σου θυμίζει Μαγιακόφσκι και πότε γαλήνιος, γλαφυρός, γεμάτος συμπαντικές εικόνες, μεταφορές και σύμβολα που σου θυμίζει τους μεσογειακούς ποιητές, Ρίτσο, Λόρκα και άλλους. Αλλά, δεν είναι κανένας από αυτούς. Είναι ο Μαλικι του Ιονίου και του Βαλκανικού νότου, ο μαχητής της καθημερινότητας, ο ανήσυχος πολίτης της διαμαρτυρίας, που είναι αντίπαλος του ελιτισμού, «του κυνισμού, της κακίας, της άρνησης της αλήθειας», και κάθε αλαζονείας του καιρού μας”.
Ιδού μερικοί στίχοι του:
“…καρδούλα μου,
έχουν δικό τους βασίλειο τα πουλιά,
ένα βασίλειο απ’ αέρα κι από φως,
μιαν αυτοκρατορία δίχως όρια,
δίχως ιεραρχίες και θρόνους
γιατί, είναι ελεύθερα όντα, θεά μου
τα πουλιά
άγγελοι φτερωτοί,
            που διαπερνούν τα ουράνια
                        και φτάνουν έως εκεί, όπου
            κάθε πρωί βαφτίζεται ο ήλιος,
            όπου καινούργια φεγγάρια ανατέλλουν…
                                





Ακολούθησε η παρουσίαση του Π.Τσερκέζη από τον Κώστα Νούσια που μεταξύ άλλων τόνισε :
“Απτές σαν ζωγραφική οι καλλιτεχνικές εικόνες του Πέτρου, εύστοχη η περιγραφή των γεγονότων, ο ρεαλισμός των καταστάσεων, η ψυχοσύνθεση των βασικών ηρώων του έργου, η ευαισθησία και η λεπτομέρεια σε κάθε σελίδα και η γλαφυρότητα της γλώσσας. Όλα αυτά τα στοιχεία αναβαθμίζουν το έργο συνεχώς και καθηλώνουν τον αναγνώστη”.
Aπό το “REQUIEM  Πρελούδιο στη Λησμονιά” παραθέτουμε ενδεικτικά  μερικούς στίχους του Π.Τσερκέζη:
                             “Ο πόλεμος τελείωσε  κι εμείς μείναμε σκορπισμένα στάχυα/λιώσαμε εκεί κάτω απ’ τα χιόνια./ Τα κυπαρισσένια φέρετρα έμειναν άδεια κι εμείς ανεγγιχτοι/και ταπεινωμένοι/ πέρα από τα λαικά προσκυνήματα”
Το πρόγραμμα εμπλουτίστηκε καλλιτεχνικά με την πολύ αξιόλογη συμμετοχή του πιανίστα Γιάννη Παπαχριστοδούλου, του ηθοποιού Παύλου Ξενόπουλου, της συγγραφέως Αγγελικής Μπούλιαρη και της ποιήτριας Λεμονιάς Αντωνοπούλου.
“Παρών” στη διάρκεια του τετραήμερου των εκδηλώσεων έδωσαν ο αντιδήμαρχος Πολιτισμού Δήμου Λουτρακίου-Περαχώρας-Αγ.Θεοδώρων κ. Σάκης Παπαθανασίου , ο Πρόεδρος της Εταιρείας Κορινθίων Συγγραφέων κ. Γιάννης Μπάρτζης, η κ. Γιώτα Παρθενίου, ποιήτρια, Σύμβουλος επί τιμή Νηπιαγωγών, ο κ. Απόστολος Παπαφωτίου, πρώην αντιπεριφερειάρχης Πολιτισμού & Σύμβουλος Διεθνών Σχέσεων Περιφέρειας Πελοποννήσου, η κ. Γιώτα Μπάγκα , φιλόλογος , πρόεδρος του Ροταριανού Ομίλου ''Κόρινθος'', ο εκδότης του Περιοδικού “ΕΙΚΟΝΑ” της περιοχής, κ. Νικ. Δενδρινός,  οι Κορίνθιες  λογοτέχνιδες Μίνα Πέτρου-Βενετσάνου, Ελένη Συκά-Κοντόζογλου, Παυλίνα Μπεχράκη,  Μαίρη Σουρλή,  η πρώην Πρόεδρος του Σωματείου Λόγου και Τέχνης “ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ” κ. Δήμητρα Τσεπεντζή,  ο πρώην Πρόεδρος του Πολιτιστικού Συλλόγου Ηπειρωτών Κορινθίας “Η ΠΙΝΔΟΣ”, κ. Ευάγγελος Ματάτσης και  ο γραφίστας  Κωσταντίνος Στεφανόπουλος  που  επιμελήθηκε αριστοτεχνικά την αφίσα και την πρόσκληση του Ε' Διεθνούς Απανθίσματος Λογοτεχνίας αλλά και αρκετοί συμπολίτες μας από την περιοχή.






 Οι δύο συνδιοργανωτές φορείς σε κοινό Δελτίο Τύπου που εξέδωσαν στο πέρας των εκδηλώσεων ευχαρίστησαν θερμά όλους όσοι, με κάθε τρόπο, βοήθησαν στην διοργάνωση και επιτυχή εξέλιξη της συγκεκριμένης δράσης και αναφέρθηκαν παραπάνω.Επιπλέον, ευχαρίστησαν:
Τον Δήμο Λουτρακίου- Περαχώρας-Αγίων Θεοδώρων και τον αντιδήμαρχο Πολιτισμού κ. Σάκη Παπαθανασίου , το ΚΕΠΑΠ του Δήμου Κορινθίων και την κ. Τόνια Τζαναβάρα , προϊσταμένη πολιτιστικών , για τη συνεργασία, την βιβλιοθήκη του Δήμου Λουτρακίου και τον κ. Κώστα Γκιώνη, το Καλογεροπούλειο ίδρυμα και την κ. Μαρία Χρισταρά  για την παραχώρηση των χώρων και των αναγκαίων για την παρουσίαση των ποιητών μέσων.
Τα ξενοδοχεία ΚΟΡΙΝΘΟΣ  και ΕΦΥΡΑ στην Κόρινθο και Ομίλου ΜΑΝΤΑ στο Λουτράκι, την ταβέρνα “η Στρούγκα” και το ζεύγος Μιχάλη Γκίλλα και Αγγελική Κωτσάκη  που φιλοξένησαν τους καλεσμένους μας.
Την κ. Μαίρη Νικολοπούλου και τους κ.κ. Γιάννη Καραπανάγο και Θανάση Πρωτοπαπά για την κατ' επανάληψη κοινοποίηση της πρόσκλησής μας, από το Ράδιο ΗΛΕΚΤΡΑ και το διαδικτυακό ραδιόφωνο ΠΕΡΑΙΑ-ΧΩΡΑ RADIO NEWS και όλα τα ιστολόγια και τις ηλεκτρονικές εφημερίδες του Νομού, που φιλοξένησαν την πρόσκλησή μας , ιδιαιτέρως το e-korinthos και το kartsonakis. blogspot.
Την κ. Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση για την επιμέλεια του προγράμματος και τον συντονισμό των εκδηλώσεων.
Τον κ. Βαγγέλη Ματάτση  για την πλήρη φωτογραφική και βιντεοληπτική κάλυψή τους και για την αμέριστη συμβολή  στην επιτυχία του  Ε΄ Διεθνούς Απανθίσματος Λογοτεχνίας.









ΣΤ΄ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ ΔΗΜΟΣ ΛΟΥΤΡΑΚΙΟΥ-ΠΕΡΑΧΩΡΑΣ-ΑΓ. ΘΕΟΔΩΡΩΝ ΣΩΜΑΤΕΙΟ ΛΟΓΟΥ & ΤΕΧΝΗΣ «ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ» ΣΤ΄ ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ «ΣΤΑ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ» 1η ΒΡΑΔΙΑ-ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΛΟΥΤΡΑΚΙΟΥ- ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΗΝ ΓΕΡΜΑΝΙΔΑ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΕΝΤΙΤ ΕΝΓΚΕΛΜΑΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΑΒΒΑΤΟ 23/7/22 ,ώρα 9.00μμ ΟΔΟΙΠΟΡΙΚΟ ΣΤΗ ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ *ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ-ΠΡΟΣΦΩΝΗΣΕΙΣ * ολιγόλεπτη βιογραφική αναφορά στην εισηγήτρια του πρώτου θέματος κ. Κατερίνα Σχισμένου. *«Σύντομη περιήγηση στη Σύγχρονη Γερμανική Λογοτεχνία» από την φιλόλογο-συγγραφέα κ. Κατερίνα Σχισμένου. *Ενδεικτική ανάγνωση αποσπασμάτων-ποιημάτων από τους: * ολιγόλεπτη βιογραφική αναφορά στον δεύτερο εισηγητή κ. Λεωνίδα Χρυσανθόπουλο * «Σταφίδα και καρυοφύλλια» η περιπλάνηση της Γερμανίδας συγγραφέα Edit Engelmann στους κήπους της Βοστίτσας και στις άγνωστες πτυχές του Αρχείου ενός αγωνιστή του 1821 από τον απόγονό του, πρέσβυ επί τιμή κ. Λεωνίδα Χρυσανθόπουλο. *Μουσικό πρόγραμμα κλασσικού ρεπερτορίου από τη σοπράνο Εύη Τσίρτση και τον Πιανίστα Γιάννη Παπαχριστοδούλου
ΚΥΡΙΑΚΗ, 24/7/22,ώρα 9.00μμ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΦΙΕΡΩΜΑ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ *ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ-ΠΡΟΣΦΩΝΗΣΕΙΣ * Aναφορά στην προσωπικότητα και την Ποίηση του Iσπανού ποιητή-μεταφραστή και εισηγητή του α’ θέματος κ. Joan R.Lladόs από την πρώην πρόεδρο του Σωματείου Λόγου και Τέχνης «Αλκυονίδες» κ. Μαργαρίτα Φρονιμάδη –Ματάτση. * Απαγγελία ποιημάτων του Joan R.Lladόs από τον ίδιο και τις κ. Έλενα Γεωργίου και κ. Μίνα Γιαννούλη * Εισήγηση με τίτλο: «Η σκοτεινή γλώσσα των Καταλανών ποιητών» από τον Joan R.Lladόs * Απαγγελία ποιημάτων του Joan R.Lladόs από τον ίδιο και τις κυρίες Έλενα Γεωργίου και Μίνα Γιαννούλη (μετάφραση στην ελληνική Joan R.Lladόs ) *Μουσικό πρόγραμμα με Ισπανικά τραγούδια και μελοποιημένη ποίηση Λόρκα από τον κιθαρίστα Γιώργο Μπεχλιβάνογλου .
ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ- ΡΕΠΟΡΤΑΖ Έληξε με επιτυχία και το ΣΤ' Διεθνές Απάνθισμα Λογοτεχνίας, ένας θεσμός που έθεσε από την αρχή ως στόχο να καλύψει ένα μεγάλο κενό στις θερινές πολιτιστικές εκδηλώσεις των Δήμων του νομού Κορινθίας: Tην Τέχνη του Λόγου και την ποίηση. Με δεδομένη την καλοκαιρινή τουριστική κίνηση, κυρίως στο πολυδιαφημισμένο Λουτράκι , όπου κατά χιλιάδες συρρέουν οι ξένοι περιηγητές, θέλαμε και θέλουμε να πιστεύουμε πως ανάμεσά τους πολλοί είναι εκείνοι που ενδιαφέρονται για την Λογοτεχνία. Έτσι θεσπίσαμε το ΔΙΕΘΝΕΣ ΑΠΑΝΘΙΣΜΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ "ΣΤΑ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙΑ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ", εν προκειμένω στην Κορινθία, ευελπιστώντας στην προσέγγιση και την επικοινωνία μεταξύ Ελλήνων και ξένων συγγραφέων, μεταξύ συγγραφέων, ποιητών και φιλοαναγνωστικού κοινού. Το φετινό Απάνθισμα (23 & 24/7/22) περιορίστηκε χωροταξικά στη φιλόξενη βιβλιοθήκη του Δήμου Λουτρακίου και χρονικά σε ένα διήμερο αφιερωμένο στη Γερμανική και την Ισπανική Λογοτεχνία. Φιλοξενήθηκαν η Γερμανίδα συγγραφέας Εdit Engelmann και o Iσπανός ποιητής Joanra Lladós. Την πρώτη παρουσίασε ο Πρέσβυς επί τιμή κ. Λεωνίδας Χρυσανθόπουλος σε συνέχεια του σύντομου οδοιπορικού στη Σύγχρονη Γερμανική Λογοτεχνία από τη φιλόλογο-συγγραφέα κ. Κατερίνα Σχισμένου. Οι δύο κυρίες απήγγειλαν και ανάγνωσαν στη Γερμανική γλώσσα ενώ ο ηθοποιός Αγαμέμνων Χαρίτων και η ποιήτρια Έλενα Γεωργίου στην Ελληνική. Τον συντονισμό είχε η ταμίας των "Αλκυονίδων" κ. Αλεξάνδρα Λεμπέση-Γιώτη . Τον δεύτερο παρουσίασε το επόμενο βράδυ η ποιήτρια Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση ενώ στη συνέχεια το κοινό παρακολούθησε με πολύ ενδιαφέρον τον ίδιο στην ανάπτυξη του θέματος: "H σκοτεινή γλώσσα των Καταλανών ποιητών". στην Ελληνική γλώσσα! Απαγγελίες έγιναν από τις κυρίες Έλενα Γεωργίου και Μίνα Γιαννούλη. Αξίζει η αναφορά στον συγκινητικό χαιρετισμό της ποιήτριας - επίτιμου μέλους των Αλκυονίδων κ. Γιώτας Παρθενίου , αμέσως μετά τον "σημαίνοντα" χαιρετισμό της προέδρου του Σωματείου κ. Όλγας Θωμά-Κονομόδη, καθώς και στον χαιρετισμό που έστειλαν ο Αντιδήμαρχος Πολιτισμού κ. Σάκης Παπαθανασίου, ο πρόεδρος της International Hellenic Association κ. Ευάγγελος Ρήγος και ο πρώην Βουλευτής Κορινθίας κ. Γ. Ψυχογιός. Τον συντονισμό είχε η γραμματέας του Σωματείου κ. Μαρίνα Καλλίρη-Λέκκα. Η πρώτη λογοτεχνική βραδιά επενδύθηκε μουσικά με τραγούδια κλασσικού ρεπερτορίου από τον πιανίστα Γιάννη Παπαχριστοδούλου και τη σοπράνο Εύη Τσίρτση ενώ στη δεύτερη δόθηκε ένα μίνι ρεσιτάλ κιθάρας από τον δεξιοτέχνη Γιώργο Μπεχλιβάνογλου . Κοινό και καλλιτέχνες έφυγαν απόλυτα ικανοποιημένοι από την έκβαση της όλης διοργάνωσης. ΘΕΡΜΑ τα ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ στους διοργανωτές και καλή συνέχεια στη δράση τους. Μαργαρίτα Φρονιμάδη-Ματάτση Από την υποδοχή και την ξενάγηση των ξένων προσκεκλημένων στην Αρχαία Κόρινθο